Semus pensionados
de Giuseppina Schirru
Passat su tempus, semper impressadu
e donzi die devimus tribagliare:
Pensende a cant'amus sacrificadu
bisonzu e gana b'est de nos frimmare.
S'edade arrivit d'esser pensionadu,
bennida est s'ora de nos reposare:
Cominzat goi, pro sa subraviventzia
noale tribulia cun penetentzia.

Chelz'oe dedicare sa cantone
a sos collegas mios disisperados
chi apenas la retiran, sa pinsione
la deven cumpaltire e preocupados
incominzan a fagher sottratzione
pro sas bullettas e ... malefadados!
No ischin pius comente la girare
pro poder, a su nessi, mandigare.

Sa zente oe s'est tota lamentende
ca totu, paret andende in oramala!
Imbenujados semus, trasginende
sa rughe chi nos an bettadu a pala(s).
A dresta e a manca, semper abbaidende,
isperende chi arrivet da calch'ala
s'aggiudu netzessariu pro campare
chentza dever, buccone, disitzare.

Colzos de nois! Semper pius a fundu
semus falende, ite vida trista!
Girende est a s'imbesse, custu mundu,
sas cosas bellas isparin dae sa vista
e balet pagu a bi girare in tundu
ca eo puru, sò in cussa lista
pe poverittos e, abberu mia,
b'acciappo numerosa cumpagnia.

Cando in buttega, in chirca 'e s'occasione
a bauledda in bucca abbaidamus
sa cosa ch'est in bella espositzione:
Su preju de onz'una cunfrontamus
fattende mentalmente s'additzione
S'est troppu cara, non la comporamus!
E goi, nos devimus rassignare de poder,
si no ateru, abbaidare!


Menzione d'onore poesia in rima al XXI Concorso di poesia sarda
C.R.E.I - A.C.L.I. SARDEGNA