NOINA DE NADALE
(tradutzione de Nino Fois)

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare

1 Allegradinde fiza ‘e Sion
e gosa meda fiza de Jerusalem
eàllu Donnu Nostru at a bènnere
e-i sa die b’at a esser lughe manna
e ant a brotare sos montes dulcura
e at a currer latte e mele in sos montijos
ca at a benner s’ampàru nostru
chi at a rennoare Ierusalem.

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare

2 Eàllu benit Deus
ómine de domo ‘e David pro si sere in trona
l’azis a bider e nd’at a gosare su coro ‘ostru

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare

3 Eallu Donnu ‘enit amparu nostru
Santu Israel
Sa corona ‘e su Regnu gighet in conca
e at a dominare dae unu mare a s’àteru
e dae su riu finas a sas làcanas de sa terra.

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare

4 Eàllu s’at a parrer Donnu
e no at a faltare
si isse imbarat l’as a indùlghere
ca at a benner e no at a tardare

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare

5 At a pioer su Donnu che abba subr’e sa terra
in cussas dies at a nascher sa giustìssia sua
e-i sa bundanscia de paghe
E l’at a adorare donzi re de su mundu
sos póbulos l’ant a iuvare (servire )

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare

6 Nos at a nascher unu nignu e l’ant a narrer Deus forte
isse s’at a setzer subr’e su tronu ‘e David babbu sou pro imperare
e-i su podériu l’at a tènner subr’e palas

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare

7 Betlem bidda de Deus Soberanu
su printzipe as a dare de Israel
e-i sa nàschida sua est de su comintzu ‘e sas dies e de s’eternidade
e at a esser glorificadu in mesu de sa terra intrea
e paghe at a esser in mesu nôstru cando at a benner

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare

8 Cras nd’at a ruer sa malesa de sa terra
e subr’e nois at a regnare su Salvadore

Su Re est a proa a bènnere
benide a l’adorare


S’ALLEGRENT SOS CHELOS
(LAETENTUR COELI)

1 S’allegrent sos chelos e goset sa terra
dilliriade de ajubòre o montes

2 porrùmpant in cuntentesa sos montes
e-i sos montijos in giustiscia

3 Ca at a benner su Donnu Nostru
e at aer dolu de sos poverittos suos

4 Lentorade chelos dae subra e dae sas nues pioat su Giustu,
s’abberzat sa terra e brotet su salvadore.

5 Ammentadi de nois, Segnore.
e bisitanos cun sa salvesa tua

6 Ammustranos, o segnore, sa misericordia tua
e dànnos sa salvesa

7 Imbìa, o Segnore, dominadore de sa terra,
dae sa pedra de su desertu a su monte de sa fiza de Sion

8 Beni a nos liberare, donnu Deus de sa vertude
dannos sa cara e amus a esser salvos

9 Beni, Segnore a nos bisitare in paghe
pro chi gosamus a ojos a tie cun coro ladinu

10 Pro chi connoschemus, o Segnore, in sa terra sa carrela tua,
inter a tottu sos pobulos sa salvesa Tua.

11 Torra a ischidare, segnore, sa potentzia tua
e beni a nos salvare

12 Beni, Segore, e non bistentare
pordona sos dilitos de su pobulu tou

13 Ahi, si tias cherrer isperrare sos chelos e falare
a cara a tie sos montes si tiant isòlvere

14 Beni e ammustranos sa cara tua o Segnore
Tue chi istas subr’e sos Cherubinos

15 Gloria a su Babbu e a su Fizu e a s’Ispiridu Santu
comente a su comintzu, como e sempre, in sos seculos de sos seculos. Amingesu

 

Su Preideru o cantat o resat

Antitzipadore intrat pro nois s’anzone sena mancia *
est satzerdote mannu cunfromma a s’ordine de Melchisedech,
in eternu e in sos seculos de sos seculos.
Isse est su Re de sa Giustiscia
e s’erentzia sua non finit mai.

Grascias a Deus

UNA BOGHE GIARA
(EN CLARA VOX)

una ‘oghe giara ‘enit
s’iscuru a ilgiarire
e-i sos sónnios fuene
da’ chelu si paret Gesus.

Mi’ s’anzone imbiadu
a pagare su depidu
tottu paris cun lagrimas
perdonu li pedimusu.

Su ch’at fattu sos seculos
de teraccu s’est bestidu
liberende sos ómines
Isse ómine fattu s’est

Casta de sa mama in s’ulva
intrat divina gratzia
s’intragna de s’ajana
su segretu costoit

E-i cuss’ ulva purissima
de repent’est tempiu ‘e Deus
chena connoscher ómine
su Fizu nos intregat

A Donnu Deus siet gloria
e fin’a su fizu solu
s’Ispiritu Paràclitu
pro seculos e seculos

Amingesus

Tillade chelos dae subra e pioat su Giustu dae sas nues

s’abberzet sa terra e brotet su Salvadore


ANTIFONAS A SU MAGNIFICAT
16 de Nadale

Antifona T.4

Su Re at a benner
Donnu ‘e sa terra
isse nd’at a leàre su iugu
de su cautivériu nostru


MAGNìFICAT

S’anima mia magnificat su Segnore
e si nd’allegrat s’Ispiritu meu
in Deus salude mia.

Ca at sebestadu s’umilidade de s’anchilla sua
allu chi pro custu a biada m’ant a narrer
tottu sas zenerassiones.

Ca a mie m’at fattu cosa manna su chi est potente
e santu est nomen sou

E-i sa misecordia sua dae zenìa a zenìa
subr’e sos chi lu timent

Sa fortza at manizadu de su bratzu sou
ch’at isantiadu sos superbos in sos sentidos de su coro issoro

Nd’at faladu sos potentes dae sa sea
e alabadu at sos umìles


At acculumadu de benes sos famidos
e-i sos riccos ch’at dispacciadu a manos bóidas

At amparadu a Israele servidore sou
ammentendesi de sa misericordia sua

Comente aiat imprommissu a sos mannos nostros
a Abramu e a su sèmene sou in sos sèculos

Gloria a su Babbu e a su Fizu
e a s’Ispiridu Santu

Che-i in su comintzu, como e sempre
e in sos sèculos de sos sèculos. Amingésu.


ANTIFONA
SA DIE 17

o Sapientzia
chi dae sas laras de su Soberanu as brotadu
finas a sas làcanas estremas
cun fortza e suavidade tottu ammanizende
beni a nos inzitare su caminu de sa prudentzia.

Magnificat…

Antifona
sa die 18

O Segnore e ghia de sa domo de Israele
chi ses cumpàrfidu a Mosè in fiamas rujas de fogu
e in su Sìnai l’as dadu sa legge
beni a nos redìmere
cun su bratzu istérridu

Magnificat…

Antifona
sa die 19

Raighina de Iesse
chi ses a insigna de sos pobulos
addenanti tou s’ant a cagliare sos res
e-i sa zente t’at a avocare
beni a nos liberare e non bistentare

Magnificat…

Antifona
sa die 20

O matzuccu de David
e bacchiddu de sa domo de Israel
chi abberis e nemo serrat,
serras e nemo abberit
beni e libera su presoneri dae presone
ue est istérridu in sas tenebras
e in s’umbra de sa morte.

Magnificat…

Antifona
sa die 21

O lughe eterna naschende
e sole de giustiscia
beni e allughe sos chi sunt in sas tenebras
e in s’umbra de sa morte.

Magnificat…

Antifona
sa die 22

O re de sos pobulos
e dae issos disizadu,
pedra de assentu
chi duos pobulos annanghes in dunu,
beni e salva s’omine
chi as fattu dae su ludu

Magnificat…

Antifona
sa die 23

O Emmanuel,
Re e Zuìghe nostru,
bràmida de sos pobulos
e salvadore insoro
beni a nos salvare
Donnu Deus nostru.

Magnificat…

Antifona
sa die 24

Cando at a esser naschìdu su sole in su Chelu
azis a bider su Re de su Regnu
benzende dae su Babbu
chei s’isposu chi si nde falat dae su corcadorzu sou.

Magnificat…


tz: Su Segnore siet cun bois
pob: E cun s’ispiridu tou

OREMUS

Coita, Segnore e non bistentare e imprea pro nois s’azude de sa grascia tua soberana pro chi sos chi cunfidant in sa piedade tua sient cunfortados dae su consolu de sa bennida tua.
Tue chi ses Deus e vivis e regnas cun Donnu Deus, paris cun s’Ispiritu Santu, dae inoghe a tottu sos seculos.
Amingesu.


AJÒZI FIDELES

(ADESTE FIDELES)

Ajòzi, fideles
cuntentos, triunfantes,
benide, benide a Bêtleem:
Nadu mirade
su Re ‘e sos Anghèlos!

Benide a l’adorare,
benide a l’adorare,
benide a l’adorare a su Segnore Gesus.

Accò, lassant s’ama
a su lacc’ umìles
finas sos pastores s’accûrtziant;
a su dicciosu
addaju nos tuccamus!

Benide a l’adorare,
benide a l’adorare,
benide a l’adorare a su Segnore Gesus.

n.b.

Apo traduidu sa Noina de Nadale in sardu logudoresu pro istare pius accurtzu a su latinu de cantu sa limba italiana e pro ondrare, valorizare e ingranzeare sa limba de sa Terra mia.
Intrego custu tribagliu meu a tottu sos sardos cristianos chi ant fide e rispettu siet pro sa Chéja Cattolica chi pro sa limba e pro sa cultura de Sardigna.
Nino Fois

 

Statistiche sito,contatore visite, counter web invisibile
WOP!WEB Servizi per siti web. Contatori, statistiche, forum, sondaggi... GRATIS!