Faeddade limba salda
de Antonello Serra

Limba salda trattamus e faeddu,
ammentu de sos nostras tradiziones,
cun sos fizos, parentes e pessones,
dai s’alta Gaddhura a su Casteddhu

Bos conto su dialeltu e Logudoro,
cun s’accentu de Olbia e Terranoa,
de s’algumemu chelzo fagher proa,
atteros fatten'' sa manera insoro.

Bo lu ripeto e nalzo cun sa rima,
e su cantu bos fatto in libeltade,
amados fizos, su saldu imparade,
si puru s’Italianu est limba prima

Radice, raighina, e sa pumatta,
pomodoro, l'uccello, sa puzone,
adesso, como, l'agnello, s'anzone,
il prurito, su malighinzu e ratta

De faeddu no appedes bilgonza,
la pentola, punzatta, e il guanciale,
cabidale, il cavallo, e il maiale,
su caddu e polcu, la suora, sa monza.

Lu faeddare devedesser bantu,
porta, janna, la soglia, su jannile.
fulmine, lampu, e ovile, cuile,
E' una meraviglia, est'un'ispantu

La vostra discendenza, sa zenia,
pipistrello, alibedde, casa, domo,
carne, petta, la patata, su pomo,
Inoghe sezis nados, terra mia.

Su limbazu e Saldigna fundamentu,
burula, scherzo, grappolo, budrone,
volpe, rnatzone, acino, puppuione,
prete, preideru, ricordo, ammemu

Su Dialettu imparade, prima o poi,
soffio, sulu, bugiardo, faulalzu,
la discarica, s'alga e muntonalzu,
arsella, gioga, lumaca, coccoi.

La lingua sarda prezioso tesoro,
limba salda, e ricchesa su siddadu
e da ogni saldu chered imparadu,
unu cussizu bos do, cun su coro

L'agabbo, e cumpro custu bello giogu,
bos raccumando in limba faeddade.
In dogni tempus e in d'ogni edade.
Olbia si narad Olbia in dogni logu.

Olbia/Frealzu/2021