Francesco Masia

Franco (Francesco) Masia madre Algherese e padre Ittirese, nasce nel 1954 in un piccolo centro della Sardegna, Tula, in provincia di Sassari, dove attualmente risiede, sposato con Graziella.
Sin da ragazzo è appassionato di poesia e letteratura, dovette abbandonare presto gli studi per dedicarsi al lavoro attivo negli anni 70 per necessità contingenti.
Il secondogenito di un nucleo familiare composto da un fratello minore e 4 sorelle.
Da giovanissimo continua ad acculturarsi in privato frequentando con sacrificio vari corsi di specializzazione, intraprende ed è titolare di una piccola impresa edile (figlio d’arte), lavorando quasi sempre fuori dal paese, ed in particolare in Costa Smeralda.
La sua alta propensione all’associazionismo lo porta nell’organizzazione imprenditoriale a ricoprire i massimi livelli dirigenziali: Presidente Provinciale, dirigente Regionale e per 10 anni componente la direzione Nazionale.

Nel 2004 è colpito da ischemia acuta, gli viene riscontrata una cardiopatia, è costretto all’infermità, ed i medici ne consigliano il totale riposo.
Oggi con piglio si dedica più assiduamente a quanto, da piccolo abbandonato, mettendo a frutto tutte quelle sapienze ed esperienze: umane, sociali, lavorative, sindacali e associazionistiche vissute.

OPERE:
1°) Libro in lingua Sarda pubblicato nel 2007 composto da ottanta liriche, edito dalla Magnum Edizioni dal titolo “Tribulias”.

2°) Libro in lingua Sarda pubblicato nel 2009 composto da 130 liriche, edito dalla Cirronis Editore dal titolo “Istinchiddias e Buttios”.

3°) Libro in lingua italiana dal titolo “Canti,Pianti e rimpianti” 32 pesie edito dalla Riflessione Edit. pubblicato nel 2010;

4°) Romanzo-verità in lingua Italiana, pubblicato dalla Magnum Edizioni dal titolo “disFAIDAnte”.

5°) Libro “Duas limbas duos coros”-“Due lingue due cuori” 52 Poesie in lingua sarda con a fianco traduzione edito dalla “Zenia” edit. Nel 2011

6°) Libro “Boghes a bentu”-“Voci al vento” 52 Poesie in lingua sarda con a fianco traduzione . edito da Grafo2 edizioni 2011

7°) Libro “Wai-Wai” Romanzo per ragazzi e adulti sulla fame minorile, edito da il Ciliegio Edizioni 2012

8°) Libro “Su calendariu poeticu gregorianu” 365 sonetti uno per ogni Santo del giorno, edito da Logosardigna edizioni. 2013.

9°) Libro “ Umores” 102 poesie in Sardo con a fianco traduzione, edito da Logosardigna edizioni 2014

10°) Libro “Sas bonas manzanadas” 400 tra detti ottave e aforismi in Sardo con traduzione, edito da Logosardigna edizioni 2014

11) Libro “Il pescatore del lago” Romanzo, edito da bookprint Edizioni.

12) Libro “Sonos e sonetos”, poesie(162), in Sardo con traduzione edito da Aletti editori

13) libro “A runcu e a chima”, poesie in Sardo(162), con traduzione edito da Logosardigna.

14) In itinere di essere pubblicato il libro “SENTORES” 164 poesie in lingua Sarda con traduzione.

  1. Donadores
  2. Isposonzos Sardos
  3. Poeticu chimentu
  4. Situ e siddadu
  5. Sos Poetes
  6. "Su dannu" de s’uraniu impoveridu
  7. Undas

CONTOS

COSTANTINO LONGU    FRANCESCHINO SATTA    POESIE IN LINGUA ITALIANA

Elenco Poeti

INDICE  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U W X Y V Z