Francesco Masia

 

Franco (Francesco) Masia madre Algherese e padre Ittirese, nasce nel 1954 in un piccolo centro della Sardegna, Tula, in provincia di Sassari, dove attualmente risiede, sposato con Graziella.
Sin da ragazzo è appassionato di poesia e letteratura, dovette abbandonare presto gli studi per dedicarsi al lavoro attivo negli anni 70 per necessità contingenti.
Il secondogenito di un nucleo familiare composto da un fratello minore e 4 sorelle.
Da giovanissimo continua ad acculturarsi in privato frequentando con sacrificio vari corsi di specializzazione, intraprende ed è titolare di una piccola impresa edile (figlio d’arte), lavorando quasi sempre fuori dal paese, ed in particolare in Costa Smeralda.
La sua alta propensione all’associazionismo lo porta nell’organizzazione imprenditoriale a ricoprire i massimi livelli dirigenziali: Presidente Provinciale, dirigente Regionale e per 10 anni componente la direzione Nazionale.
Nel 2004 è colpito da ischemia acuta, gli viene riscontrata una cardiopatia, è costretto all’infermità, ed i medici ne consigliano il totale riposo.
Oggi con piglio si dedica più assiduamente a quanto, da piccolo abbandonato, mettendo a frutto tutte quelle sapienze ed esperienze: umane, sociali, lavorative, sindacali e associazionistiche vissute.

OPERE:

1°) Libro in lingua Sarda pubblicato nel 2007 composto da ottanta liriche, edito dalla Magnum Edizioni dal titolo “Tribulias”.
2°) Libro in lingua Sarda pubblicato nel 2009 composto da 130 liriche, edito dalla Cirronis Editore dal titolo “Istinchiddias e Buttios”.
3°) Libro in lingua italiana dal titolo “Canti,Pianti e rimpianti” 32 pesie edito dalla Riflessione Edit. pubblicato nel 2010;
4°) Romanzo-verità in lingua Italiana, pubblicato dalla Magnum Edizioni dal titolo “disFAIDAnte”.
5°) Libro “Duas limbas duos coros”-“Due lingue due cuori” 52 Poesie in lingua sarda con a fianco traduzione edito dalla “Zenia” edit. Nel 2011
6°) Libro “Boghes a bentu”-“Voci al vento” 52 Poesie in lingua sarda con a fianco traduzione . edito da Grafo2 edizioni 2011
7°) Libro “Wai-Wai” Romanzo per ragazzi e adulti sulla fame minorile, edito da il Ciliegio Edizioni 2012
8°) Libro “Su calendariu poeticu gregorianu” 365 sonetti uno per ogni Santo del giorno, edito da Logosardigna edizioni. 2013.
9°) Libro “ Umores” 102 poesie in Sardo con a fianco traduzione, edito da Logosardigna edizioni 2014
10°) Libro “Sas bonas manzanadas” 400 tra detti ottave e aforismi in Sardo con traduzione, edito da Logosardigna edizioni 2014
11) Libro “Il pescatore del lago” Romanzo, edito da bookprint Edizioni.
12) Libro “Sonos e sonetos”, poesie(162), in Sardo con traduzione edito da Aletti editori
13) libro “A runcu e a chima”, poesie in Sardo(162), con traduzione edito da Logosardigna.
14) In itinere di essere pubblicato il libro “SENTORES” 164 poesie in lingua Sarda con traduzione.
15) "Suspiros" 164 poesie;
16) "Oriolos" 165 poesie;
17) "Tres culturas" una serie di poesie brevi, Haiku-Tanka-Katauta, modalità poetica giapponese scritte in lingua Sarda con traduzione a lato in italiano;
18) "Isperrumados" romanzo verità ambientato in Sardegna.
  1. Donadores
  2. Isposonzos Sardos
  3. Poeticu chimentu
  4. Situ e siddadu
  5. Sos Poetes
  6. "Su dannu" de s’uraniu impoveridu
  7. Undas

CONTOS

COSTANTINO LONGU    FRANCESCHINO SATTA    POESIE IN LINGUA ITALIANA

Elenco Poeti

INDICE  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U W X Y V Z